INTERFACES ENTRE TECNOLOGÍAS DIGITALES Y ENSEÑANZA PORTUGUESA PARA FINES ESPECÍFICOS
DOI:
https://doi.org/10.17564/2316-3828.2025v13n1p419-435Publicado
Descargas
Descargas
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Interfaces Científicas - Educação

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
A Revista oferece acesso livre e imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico contribui para a democratização do saber. Assume-se que, ao submeter um artigo, o(a) autor(a) se reconhece como detentor(a) do direito autoral sobre ele e autoriza seu livre uso pelos leitores, podendo ser, além de lido, baixado, copiado, distribuído e impresso.Resumen
Este artículo trae reflexiones sobre las interfaces de enseñanza portuguesas para propósitos específicos y tecnologías digitales, en cursos que no son idiomas, en un enfoque metodológico cualitativo. Basamos nuestros estudios en el análisis del discurso, especialmente en los estudios de Maingueneau (2011) con respecto al concepto de discurso y género discursivo, además del concepto de alfabetización digital (Freitas, 2010) y multimodalidad (Maingueneau, 2015, Dionísio, 2011). Hemos incluido, además de los conceptos, posibilidades de trabajar en la disciplina portuguesa para fines específicos utilizando la herramienta digital WhatsApp en lectura y producción de texto. Llamamos a la actividad "Taller del diario de lectura", para el cual existe la posibilidad de que los estudiantes interactúen, construyan conocimiento a través de discusiones orales, investigación y redacción de textos sobre el tema presentado. Las reflexiones presentadas en este artículo indican que una propuesta para usar esta herramienta en cursos que tienen portugués para fines específicos puede hacer que el aprendizaje sea más significativo, relacionándolo con el área de conocimiento, sus experiencias y experiencias, convirtiéndolo en el tema del discurso también como el mejor preparado para el mercado laboral, en el que el profesional debe desarrollar varias habilidades, incluida la lectura y producción de textos multimodales. Todavía existe la necesidad de otros estudios que muestren la relevancia de este enfoque en la enseñanza del portugués para fines específicos, como la capacitación de maestros para este propósito, para mejorar la competencia lingüística y, en consecuencia, la inclusión de estos estudiantes en la educación superior y en la vida profesional
Cómo citar
Citas
AMOSSY, Ruth. Da noção retórica de ethos à análise do discurso. In: AMOSSY, Ruth (Org.) Imagens de si no discurso: a construção do ethos. 2.ed. São Paulo: Contexto, 2011.
ARAÚJO, Júlio e LEFFA, Vílson. Redes Sociais e ensino de línguas - o que temos de aprender? São Paulo: Parábola, 2016.
BORDENAVE, Juan Diaz.; PEREIRA, Adair Martins. Estratégias de ensino-aprendizagem. Petrópolis: Vozes, 1998.
COUTO, Edvaldo Souza e SOUZA, Joana Dourado França. WhatsApp e educação - entre mensagens, imagens e sons. Bauru/Salvador: Editora da UESC/Editora da UFBA, 2017, p. 151-168
DIONISIO, Angela Pavia. “Gêneros Textuais e Multimodalidade”. In:KARWOSKI, A. M.; GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (Org.). Gêneros textuais: reflexões e ensino. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.
DOLZ, Joaquim. e SCHNEUWLY, Bernard. Gênero orais e escritos na escola. Trad. e Org. Roan Rojeo e Gelais Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004.
DOLZ, Joaquim. e SCHNEUWLY, Bernard.. Os gêneros escolares: das práticas de linguagem aos objetos de ensino. In: Revista Brasileira de Educação, n. 11, 1999, p. 5-16.
FREITAS, Maria Teresa. Letramento digital e formação de professor. Belo Horizonte: Educação em Revista, v. 26, n. 3, p. 335-352, 2010.
GERALDI, João Wanderley. Da redação à produção de textos. In: CHIAPPINI, Ligia. Aprender e Ensinar com textos de alunos. São Paulo: Cortez, 2006, p. 17-24. (Coleção Aprender e ensinar com textos, v.1).
KENSKI, Vani Moreira. Educação e tecnologia - o novo ritmo da informação. 8 ed. Campinas: Papirus, 2014.
KOCH, Ingedore e ELIAS, Vanda Maria. Escrever e argumentar. São Paulo: Contexto, 2016.
LÉVY, Pierre. As tecnologias da inteligência - o futuro do pensamento na era da informática. Trad. Carlos Irineu da Costa. São Paulo: Editora 34, 1993.
MAINGUENEAU, Dominique. Análise de textos de comunicação. 6. ed. ampliada. Trad.Maria Cecília Souza-e-Silva e Décio Rocha. São Paulo: Cortez, 2011.
MAINGUENEAU, Dominique.. Discurso e análise do discurso. Trad. Sírio Possenti. São Paulo: Parábola, 2015.
MANTOAN, Maria Tereza Eglêr. Inclusão Escolar: o que é? Por quê? Como fazer? São Paulo: Ed. Moderna, 2003.
MASETTO, Marcos Tarcisio. Competência pedagógica do professor universitário. São Paulo: Summus, 2003.
PETRASSO, Camila. Português para fins específicos: uma proposta para um curso de nivelamento acadêmico. São Paulo: PUC/SP: dissertação de mestrado, 2014.
RECUERO, Raquel. Redes sociais na internet. 2. ed. Porto Alegre: Sulina, 2011
SILVA, Rosa Maria Neves da. Pesquisa em Línguas para fins específicos: descrição ensino e aprendizagem. Belo Horizonte The Specialist, n. 10, 1994.
SOUZA-E-SILVA, Maria Cecília Pérez de. Ensino de línguas para fins específicos: o texto acadêmico - língua materna. Campinas: Revista Trabalho Linguística Aplicada, v. 16, jul/dez, 1990, p. 111-114.
VYGOTSKY Lev Semenovich. A formação social da mente. Trad. Michael Cole et al. São Paulo: Martins Fontes, 2007.









